Kineske zastave, natpisi na kineskom jeziku, postrojena garda i ministri, svečani plotuni… I satima blokiran Beograd.
Tako je izgledao jučerašnji svečani doček Si Đinpinga i kineske delegacije ispred Palate Srbija.
Zaboravimo svinjske papke, pileće nožice, električne automobile i autobus koji su nam obećani 2018. godine. Sad smo prešli na sledeći nivo saradnje s Kinom – leteći taksiji, pogon za proizvodnju kineskih vozova, izvoz suve šljive, sveže borovnice, jabuke i goveđeg mesa. A sve ćemo da zalijemo vinom.
Tako je nakon sastanka sa kineskim predsednikom Si Đinpingom i potpisivanja gotovo 30 raznih sporazuma i memoranduma, saopštio predsjednik Srbije Aleksandar Vučić.
Kineske zastave, natpisi na kineskom jeziku, postrojena garda i ministri, svečani plotuni… I satima blokiran Beograd. Tako je izgledao jučerašnji svečani doček Si Đinpinga i kineske delegacije ispred Palate Srbija.
Prethodno su na desetine autobusa i kolone građana iz raznih gradova Srbije stigli na Novi Beograd i skupili se ispred terase bivšeg SIV-a kako bi pozdravili dva predsjednika.
Obratio im se Aleksandar Vučić, Si Đinping im je mahao i vrlo brzo su mogli da se raziđu kućama.
A šta je rezultat dugo najavljivane posete kineskog predsjednika i njegove delegacije od 400 ljudi?
“Lično ću da služim srpska vina”
Nakon razmjene potpisanih sporazuma, predsednik Vučić je izjavio da čelično prijateljstvo Kine i Srbije niko neće moći da razdvoji i zahvalio se kineskom predsjedniku Si Đinpingu što je ta zemlja uvek bila uz Srbiju kad god joj je bilo teško.
„Predsednik Si je došao i ponudio konkretne stvari. Ugovor o slobodnoj trgovini je nešto što nam garantuje plasman naših roba i usluga. I u narednih pet i 10 godina, mi ćemo gotovo 95 odsto proizvoda koje napravimo, koje proizvedemo u našoj zemlji, moći da izvozimo u Narodnu Republiku Kinu bez ikakvih tarifa, bez ikakvih dažbina. Imajući u vidu da su danas kineske tarife između 38 odsto i 62 odsto na robu iz Evrope, jasno je koliko to znači”, rekao je Vučić i nastavio:
“Potpisani su ugovori o slobodnom izvozu suve šljive, borovnice. To je garantovan plasman. To je samo početak, ići ćemo od jabuka do goveđeg mesa. Za vino nam je potrebno pet, za rakije 10 godina da tarife budu nula, one će se postepeno smanjivati. Danas ću na ručku lično da služim srpska vina, da bih pokazao kakav je kvalitet vina. Znate šta to znači za našu zemlju? Znači spas“.
Vučić je rekao i da će Kina omogućiti za 300 mladih ljudi iz Srbije studiranje u njihovoj zemlji i za 50 naučnih radnika da idu u Kinu.
„Posebno smo razgovarali kako da podignemo nivo saradnje po pitanju veštačke inteligencije. Predsednik Si je danas potvrdio da će Kina ne samo učestvovati, već će svojim iskustvom i znanjem pomoći našoj zemlji da to organizuje na najbolji mogući način Ekspo.
Zamolio sam predsednika Sija da sagledaju mogućnost oko proizvodnje vozova. Za nas bi bila izuzetna čast da napravimo neki proizvodni pogon u Srbiji. Već razgovaramo sa Kinom oko letećeg taksija koji planiramo da uspostavimo 2027. godine“, rekao je Vučić i dodao da želi da se zahvali i na podršci od 200 miliona juana.
A šta je rekao Điping?
“Impresioniran sam plesnim performansom”
“Kada smo juče stigli, svi su bili na aerodromu da nas dočekaju. Zaista sam bio duboko impresioniran plesnim performansom na aerodromu. Omogućili ste mi jutros da se sretnem sa srpskim narodom. Ovo prijateljstvo jeste uzajamno, pravo i iskreno. Postigli smo novi značajan konsenzus, izgradićemo zajednicu sa zajedničkom budućnošću. Danas Srbija postaje prva evropska zemlja gde ćemo izgraditi ovu zajednicu. Dogovorili smo se da proširimo stratešku komunikaciju”, rekao je, između ostalog kinneski predsednik i dodao:
“Kina podržava Srbiju u tome da se pridržava njene nezavisnosti, da očuva suverenitet i teritorijalni integritet po pitanju Kosova. Dve strane će nastaviti produktivnu saradnju u širokom spektru. Dve strane će povećati razmenu između ljudi u svim sektorima”.
Po svemu sudeći, predsednik Kine najviše je impresioniran dočekom i to onim na aerodromu, kada su njegovu svitu pored predsjednika Vučića dočekali kulturno-umjetničko društvo, bivši predsjednik Tomislav Nikolić sa suprugom Dragicom i ministar finansija Siniša Mali koji je uporno ponavljao “ni hao”.
A RTS je sve budno prenosio, nakon što jeprekinuo emitovanje Pesme za Evroviziju… Ali, to je već posebna priča.
(Nova.rs)
(101)